?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: россия

11 12

Роман-пеплум в двух частях: «Много званых» и «Мало избранных».

Картинки яркие, сочные – вот последнее камлание остяцкого шамана Хемьюги, вот погром дьяков прибывшим губернатором Гагариным, вот пожар в доме Ремезовых, вот бой девчонки Айкони с медведем-людоедом – а в единое полотно не складываются… Мозаика россыпью. Цельности нету.

Read more...Collapse )


Еще год назад мой взгляд вряд ли бы надолго задержался у картины «Гера, скрывающаяся у океана и Тефии». Каково же было мое удивление, когда я узнал, прогуливаясь по «Пушкинскому музею» (ГМИИ) в Москве, чей кисти предположительно принадлежит авторство этой работы.  Карел Фабрициус (1622-1654), считающийся одним из самых талантливых учеников Рембрандта!


Стоит признаться, что о голландском художнике я узнал только после прочтения одного из самых интересных романов последнего времени «Щегол» Донны Тартт. А сейчас в Москве все желающие могут посмотреть одну из работ Фабрициуса, которая до недавнего времени считалась произведением ученика Рембрандта Говерта Флинка (1615-1660). Однако после открытия двух новых работ Фабрициуса было высказано мнение о сходстве ряда мотивов в этих картинах и полотне, находящемся в Государственном музее изобразительных искусств им. А. С. Пушкина, и близости некоторых живописных приемов. Эта гипотеза кажется убедительной специалистам.


Такая возможность есть у жителей немногих городов мира. И это приятно. Всего известно о 17 полотнах, чье авторство приписывается голландскому мастеру.


Сейчас, когда волна ажиотажа по поводу «Щегла» прошла, я могу спокойно рассказать и порекомендовать это произведение. Такие книги появляются не так часто, как хотелось бы, поэтому становятся серьезными событиями в культурном ландшафте. О «Щегле» я узнал, как только огласили итоги Пулитцеровской премии 2014 за художественное произведение. Когда роман Тартт издали в России, я моментально купил книгу себе и в качестве подарков своим близким.


«Щегол» полностью оправдал все ожидания. Книга написана в таком темпе, который не отпускает читателя до самых последних страниц. Сюжет книги сконцентрирован вокруг одноименной картины Карела Фабрициуса, которая оказала влияние на жизнь главного героя и тех людей, кто его окружал. Это роман о дружбе, о призвании в жизни, о риске и приключениях. Это довольно серьезное погружение в мир человека, который в подростковом возрасте теряет родных и находит успокоение благодаря наркотическим препаратам, интересному делу и друзьям. Роман подкупает переплетением историй о различиях образа жизни в Нью-Йорке и Лас-Вегасе.  Тартт описывает яркими красками типажи русских в своей книге. Как обычно, это у иностранных писателей получается несколько ярче, чем есть на самом деле, но в целом передает суть довольно образно.

Когда закрываешь последнюю страницу книги, остается приятное ощущение и возникает непреодолимое желание слетать в Нью-Йорк, а вернувшись, уткнуться в художественные альбомы и заняться реставрированием антикварной мебели, настолько вкусно и интересно Тартт удалось описать этот процесс.

Рекомендую также прочитать увлекательную историю о том, как книга появилась в России -  http://vozduh.afisha.ru/books/kak-izdat-roman-laureata-pulicerovskoy-premii/

Успокойте меня!!!

Читаю "Лавра" Евгения Водолазкина, победитель премии "Большая книга", на минуточку, издательство АСТ, Москва. На 82 странице читаю "Из под снега полезла вся лесная неопрятность - прошлогодние листья, потерявшие цвет обрывки тряпок и потускневшие пластиковые бутылки"????

Все бы ничего, но автор описывает 1450 год от Рождества Христова! Какие пластиковые бутылки?
Что это - опечатка, квест автора или в этом есть некая сермяжная правда???
Я сейчас на 120 странице и пока так и не понял ЗАЧЕМ ЭТО???

Если кто читал - без рассказа о сути, так задумано или ... ????

После горы прочитанной художественной литературы хочется невыдуманных историй. К примеру, про мой город, Иркутск. В руки попал капитальный труд, написанный доктором филологических наук, у которого я училась в университете. Виталий Иннокентьевич Зоркин специализируется на поиске неизвестных фактов из глубины веков, архивы хранят много секретов. Прежде ещё никто не брал на себя такой труд - рассказать обо всех градоначальниках столицы Восточной Сибири, ведь это история за три с лишним века, начиная с первопроходцев. Мне сложно назвать литературный стиль профессора однородным и лёгким, но как поисковику ему нет равных. Издана пока только первая часть трилогии, наверняка не помешали бы меценаты для выпуска двух оставшихся частей.

"Иркутск оказался на середине великого исторического пути, пересекающего Азию от Урала до Тихого океана. Как известно, хотя в XVII веке преобладало движение по водным путям и волокам между ними, но вместе с тем постепенно прокладывалась сухопутная дорога с запада на восток, позже получившая название Московского тракта. По этим путям двигались служивые, торговые, промышленные люди, а с ростом земледельческого переселения – крестьяне-земледельцы, наконец, отправлялись посольства в Китай для установления торговых и дипломатических связей".

Скачать бесплатно: http://slovo.isu.ru/library.html
Один из моих любимейших жанров - это всяческого рода мемуары, дневники, биографии, книги из серии "повседневная жизнь...". Интересно читать про мельчайшие подробности жизни и быта человека в другое время - словно разглядываешь старинные фотографии, примечая всё больше и больше деталей, словно погружаясь в другое время, другую эпоху, словно близко знакомишься с человком, писавшим строки, которые ты читаешь...


"Записки иркутянки" мне попались случайно. Бывает так - только откроешь книгу, и моментально забываешь обо всем. Любовь с первого взгляда.
Книга "Записки иркутянки" уникальна в своем роде и прежде всего - уникальна потому, что уникален ее автор. Авторша. Лидия Тамм - почетный гражданин Иркутска, написала эту книгу в 94 года.

ДальшеCollapse )

В связи с новой установкой монумента «Рабочий и колхозница» Веры Мухиной возник интерес к биографии автора монумента.

     Вот отрывок из мемуаров художницы Татьяны Хвостенко «Вечера на Масловке близ Динамо. Забытые имена», которая жила в одном доме с Верой Мухиной. Мемуары были изданы в «Олимпия PRESS», Москва, 2003 г.

    «Муж Веры Игнатьевны, известный хирург Замков изобрел средство для лечения рака – вытяжку из мочи беременных женщин. Он хотел продать свое изобретение на Запад и вообще уехать туда. Вера Игнатьевна, горячо любившая мужа, была готова последовать а ним, и в 1940 году они попытались покинуть страну, но на границе их задержали. Поскольку у Мухиной было прославленное на весь мир имя, их «не тронули», а тихо  сослали в Воронеж, где супруги прожили до 1943 года. В начале 1944 года им разрешили вернуться в Москву».

Викторина "Ильф и Петров" на Эхе Москвы
Вы ответили правильно на 8 из 15 вопросов. Иначе говоря, Три балла.
Принять участие в викторине


Вопросы каверзные! Появился еще один повод перечитать чудесных Ильфа и Петрова :)))

Profile

chitaem_knigi
Читаем книги

Latest Month

October 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow